Какова готовность нарвских учебных заведений к реформе с точки зрения чиновника, который непосредственно отвечает за ход ее проведения? Наличие планов по переходу в масштабе города и в муниципальных школах и детских садах Нарвы.
Численность нарвских педагогов, не соответствующих языковым квалификационным требованиям. Какая помощь им оказывается со стороны государства и муниципалитета? Ускоренные языковые курсы и специализированные программы.
Кто будет учить нарвских русских детей на эстонском языке, если нынешние опытные учителя будут уволены согласно закону?
Самое тяжелое положение с точки зрения готовности к переходу на эстоноязычное образование в нарвских детских дошкольных учреждениях и обучение детей с недостатками в здоровье.
Сроки перехода всем известны, никто их не планирует отменять или отодвигать. Как достичь понимания в сложных вопросах между Министерством образования и науки и на местах?
Ведущая – Галина Шустрова.
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.