- Перевод всей школьной системы на государственный язык — процесс неумолимо грядущий и пугающий школы Северо-Востока. Какое место Дома эстонского языка в Нарве может быть в этом процессе? Ожидается ли наплыв учителей и есть ли возможность быстро натаскать на необходимые уровни? И может ли Нарвский дом эстонского языка переориентироваться со взрослых на школьников — им тоже нужна будет поддержка?
- Насколько успешно реализуют планы по расширению самой концепции домов эстонского языка? Удается ли увеличивать свое присутствие в других городах Ида-Виру?
- И уже скоро премьера фильма Valik, в котором Нарвский дом эстонского языка выступил в качестве продюсера. Насколько довольны результатом? И выполнило ли это кинопроизводство свою обучающую функцию?
В гостях Нарвской студии Радио 4 директор Нарвского дома эстонского языка Анна Фарафонова. Ведущий — Михаил Комашко.
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.