- Ох, не зря говорят: Не откладывай ничего на потом. Ma vaatasin kinos filmi, siis tulesin koju, avasin õpiku, aga ei tegenud midagi.
- Ой, ой, ой, Сандрик, ну что ж ты тут такое наговорил. Наверное, действительно правильно говорят: Не откладывай на потом.Учить нужно вовремя. Посмотри что у тебя получилось: tulesin koju,.. ну, кто так говорит?, ei tegenud midagi. Хотя я понимаю, что учили тебя в школе хорошо, просто ты забыл один маленький нюанс. Уважаемые слушатели, вы поняли, в чем Сандрик ошибается?
- В чем же?
***
- А вот глагол tulesin ничего тебе не говорит? Да, я прекрасно понимаю, что все вы, и ты в частности, хорошо усвоили, что прошедшее время глагола образуется с помощью признака "si". Сказал "si", значит да, прошедшее время. Сказал "nud", значит ты что-то не сделал в прошедшем времени. Т.е. вы все помните, что "si" - это признак прошедшего времени, и "nud" - это признак отрицания в прошедшем времени.
- Ну так что не так?
- Так ведь, глаголы tulema – приходить и tegema – делать образуют прошедшее время по-другому. Я напомню, их семь штук таких глаголов: tulema - приходить, tegema - делать, nägema - видеть, pesema - мыть, стирать, panema - класть, ставить, surema - умирать, olema – быть. Вот, у этих семи глаголов, я бы их назвала "великолепная семерка", на них все спотыкаются, на этой семерке – у этих глаголов корень "ma"- инфинитива, у всех без исключения, оканчивается на букву "e": tege, ole, näge, pese и т.д. Так вот, у этой семерки прошедшее время образуется совершенно иначе. Прошедшее время образуется заменой этой "e" в корне. Вместо "e" появляется буква "i". Вспомнил? И получается не tulesin, а tulin. Пожалуйста, попробуй: я пришел, ты пришел, он, мы, вы, они - все пришли.
- Ma tulin, sa tulid, ta tuli, me tulime, te tulite, nad tulid.
- А отрицание образуется вовсе не от "ma"- инфинитива – tegema (как ты сделал), а от "da"- инфинитива. А для этого нужно вспомнить, как же он звучит этот "dа"- инфинитив? Я напомню тебе и нашим слушателям, tulla, pesta, panna, näha, teha, surra иolla. И мы берем только корень этого "da"- инфинитива и прибавляем к нему окончание "nud", ну и, конечно же, используем отрицательную частичку "ei" и получается у нас не ei tulenud, а ei…?
- ei tulnud.
- А если ты чего-то не положил, то это будет...
- pannud
- ei pannud. А если ты чего-то не вымыл, то это будет...
- ei pesnud. А если ты не был....
- ei olnud. А если ты не видел и не делал, то тут... стоп! Есть еще маленький нюанс. Там корень "dа"- инфинитива "teh" и "näh" и вот это вот "h" заменяется на букву ...
- i
- Совершенно верно. И получается:
- Ei teinud, ei näinud.
- Не делал и не видел.
- Совершенно верно. Так как же будет правильно звучать та фраза, с которой ты начал нашу сегодняшнюю встречу?
- Ma vaatasin kinos filmi, siis tulin koju, avasin õpiku, aga ei teinud midagi.
- Умничка и молодец!
***
- Что я хочу добавить для наших слушателей. В эстонском языке есть еще одна группа глаголов, которая тоже образует прошедшее время не с помощью суффикса "si", а совершенно другим способом. И таких глаголов, к счастью для нас с вами, всего пять. Я их перечислю: это глагол пить - jooma и "dа"- инфинитив juua, это глагол есть, в смысле принимать пищу – sööma иsüüa, это глагол творить, создавать – looma и luua, это глагол приносить – tooma и tuua и глагол бить, разбивать - lööma и lüüa.Вот у этой пятерки прошедшее время образуется совсем интересно. От "ma"- инфинитива конечно же, но там нет ни "si", ни "i". Там долгая гласная "о" или "ö" заменяется на две гласные: "õ" и "i" - "õi". И получается "я ел и пил"?
- Ma sõin ja jõin.
- Я принес.
- Ma tõin.
- Совершенно верно. И глагол создавать и бить будут тоже образовывать прошедшее время именно так. А вот отрицание у этих глаголов образуется также от "ma"- инфинитива. У всех глаголов от "dа", а вот у этой пятерки отрицание образуется тоже от "mа"- инфинитива. Мы берем неизмененный корень с двумя долгими гласными "о" или "ö" и прибавляем к этому корню окончание "nud". И у нас получается "не ел":
• Ei söönud.
• Не пил.
• Еi joonud.
• Не бил.
• Еi löönud.
• Не приносил.
• Еi toonud.
• И не создавал, не творил.
• Ei loonud.
• Совершенно верно. Давай попробуем теперь закрепить полученные тобой сейчас знания и попереводим еще несколько предложений. Но, например, "когда я пришел вчера к тебе в гости, я был голоден"
• Kui ma tulin eile sulle külla, mul oli kõht tühi.
• Хорошо, eще одно: "Утром у меня не было времени и я не ел и не пил ничего"
• Hommikul mul ei olnud aega ning ma ei söönud ega joonud midagi.
• Умничкa, молодец!
***
Я надеюсь, уважаемые слушатели, что теперь и вы, так же как и наш Сандрик, не будете делать ошибки, образуя прошедшее время с "глаголами великолепной семерки" и из этой маленькой противной пятерки.
• Всего доброго!
• Head aega!
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.