Переход русскоязычных школ на эстонский язык обучения – тема многогранная. Помимо не самых позитивных новостей в этой области, есть и оптимистичные истории. Фонд интеграции запустил проект языковых командировок, чтобы поддержать работников государственного сектора. Это те учителя, которые занимают должности, требующие хорошего владения эстонским языком, но которые пока не соответствуют требуемому уровню. Сейчас проект сфокусирован именно на учителях уездов Ида-Виру и Харью. Михаил Комашко рассказал о позитивном опыте нарвских учителей, участвовавших в этой программе.
В скором будущем на внешних границах Евросоюза, включая границу между Эстонией и Россией, должна вступить в силу цифровая система Entry/Exit System (EES). Теперь гражданам третьих стран, не входящих в ЕС (например, России, Украины и Беларуси), больше не будут ставить штампы в паспорта. Вся информация о въездах и выездах будет храниться в электронной базе данных, что значительно изменит процесс пересечения границ.
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.