Издательство KPD выпустило новое издание знаменитого эпоса "Калевипоэг". Это эстонская народная эпическая поэма, составленная на основе фольклорного материала поэтом-фольклористом Ф. Р. Крейцвальдом. Новое издание "Калевипоэга" вышло в пересказе для детей Эно Рауда, в переводе на русский язык Татьяны Урбель, с иллюстрациями Ренальдo Веэбера – скульптора и графика, живописца и мастера ручной ковки. В 2008 году серия рисунков Веэбера была удостоена медали за оригинальную разработку темы эпического героя. Кстати, на русском языке издание эпоса "Калевипоэг" выходило из печати в 1998 году, 25 лет назад. Андрей Созинов беседует с главой издательства KPD Валентиной Кашиной.

Михкельсон: отказ США подписать заявление G7 по Сумам – проявление слабости
Страны "Большой семерки" не смогли принять заявление, осуждающее российский ракетный удар по Сумам, в результате которого погибли более 30 человек, в том числе дети, из-за позиции США. Администрация Трампа объяснила свое решение тем, что "работает над сохранением пространства для переговоров о мире" и поддерживает контакты с властями РФ.
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.