Тотальный перевод на эстонский язык системы образования вызывает много вопросов. Где взять учителей? Как преподавать на эстонском детям, не владеющим госязыком в достаточной мере? Откуда школам ждать поддержки, когда Госконтроль требует более строго подхода, а половина неэстонцев сомневается в плюсах перехода на эстонский язык обучения? Почему результаты экзаменов по математике после 9 класса в русскоязычных школах вновь оказались ниже, чем в эстоноязычных? Обсудили в прямом эфире с министром образования и науки Кристиной Каллас. Свои вопросы могли задать и радиослушатели. Ведущий – Артур Аукон.
Теперь шенгенские сертификаты для поездок с лекарствами можно получить в аптеках
С 1 сентября отправляющиеся в страны Шенгенской зоны и нуждающиеся во время поездки в приеме лекарств, содержащих наркотические или психотропные вещества, могут получить необходимое для провоза таких препаратов разрешение во всех эстонских аптеках.
Комментарии
С 02.04.2020 года ERR показывает полное имя автора комментария.